BCN Kinder: guardería a Barcelona / guardería en Barcelona / Kinderladen in Barcelona

email: infoobcn-kinder.org
tel.: (+34) 93 268 25 78

C/Bellafila, 4
08002 Barcelona

Horarios oficina: 10.00h - 12.00h
»Fotos »Horarios

FAQ

1. ¿Cuáles son los requisitos para la inscripción de los niños en el ‘Kinderladen’?

Presentar en la oficina del ‘Kinderladen’ el formulario de inscripción y los recibos de los ingresos efectuados de la fianza y de la matricula. La edad mínima de los niños para comenzar en el ‘Kinderladen’ ha de ser:

2. ¿Desde cuándo puedo poner a mi hijo en la lista de espera?

El momento de ponerse en la lista de espera es irrelevante. El lugar que se otorga al/la niño en la lista de espera viene determinado por la edad del/la mismo. Se dará la precedencia a los niños de más edad. Por lo tanto es importante proporcionar todos los datos relevantes de los interesados (nombre, fecha de nacimiento, números de teléfono y dirección de correo electrónico) con tiempo y que los padres hayan visitado el espacio. De esta forma podremos avisar las familias interesadas rápidamente y ofrecer las plazas vacantes. Una incorporación durante el año en curso es posible siempre y cuando haya una plaza libre.



3. ¿Cuándo se hacen las inscripciones oficiales para el curso siguiente?

En abril.

4. Wieviel kostet ein Halbtags-, Ganztags-, Nachmittagsplatz?

(Precios de marzo 2009)

5. ¿Si mi hijo frecuenta inicialmente el grupo de la tarde, tendrá una plaza asegurada en el grupo de la mañana del curso siguiente?

Las plazas que quedan disponibles en los grupos de la mañana se ofrecen siempre antes a las familias del grupo de la tarde. Normalmente hay plazas para todas las familias que así lo desean para cambiar a los grupos de la mañana. No se permite el cambio entre los grupos del ‘Kinderladen’ durante el año en curso.



6.¿Puedo traer a mi hijo solo 2 o 3 días la semana?

Sí. Esto es posible siempre y cuando se les informe a los/las educadores/as cuáles son los días en que el/la niño asistirá al ‘Kinderladen’. La mensualidad seguirá siendo la misma. 


7. ¿Existe un servicio de acogida antes y/o después del horario del ‘Kinderladen’?

No.

8. ¿Lo que significa ‘catering de comida ecológica?

Damos mucha atención a la comida sana e integral. La mayoría de los ingredientes proviene de cultivo ecológico controlado. En el menú también están integrados el pescado y la carne.

9. ¿Es posible que el/la niño traiga la comida de casa y no pague la cuota del Servicio de catering?

No.

10.¿Cómo se articula la fase de integración?

Para nosotros es importante que una persona de referencia (en el caso ideal la madre o el padre) acompañe al/la niño en el comienzo.Este periodo de adaptación es muy individual y se establece entre los padres y los/las educadores/as en función del/la niño y los padres.

El objetivo es integrar los niños en el día a día del ‘Kinderladen’ suavemente, para que se pueda despedir gradualmente de su persona de referencia. El periodo de adaptación puede durar desde los 2 días hasta las cuatro semanas.



11. ¿Ha de estar el/la niño vacunado para empezar en el ‘Kinderladen’?

No.

12. En casa no hablamos catalán ni tampoco alemán. ¿No se confunde el/la niño con los diferentes idiomas?

No. Los niños sanos asimilan el nuevo idioma y aprenden a entenderlo sin dificultades.



13. ¿Cómo es un día en el ‘Kinderladen’?

En nuestra página Web hay calendarios de horarios para cada grupo. Cuando un/una niño entra nueva en el ‘Kinderladen’ los/las educadores/as se ponen a disposición para una entrevista con la nueva familia. Durante esta entrevista se puede explicar el desarrollo de las actividades diarias con más detalle.


14. ¿Qué necesita traer mi niño el primer día?

1 foto, pañales, zapatillas de casa ropa de recambio (marcada con el nombre) y un objeto familiar (peluche, manta, chupete o algo parecido)



15. ¿Cuál es la línea pedagógica adoptada por los/las educadores/as?


16. ¿Qué es una iniciativa de padres?

Es un proyecto vivo que ha sido creado por madres y padres para madres y padres y que no podría mantenerse sin la colaboración de los mismas. Todas las madres y padres son socios de la asociación BCN-KINDER. Son legalmente y financieramente responsables por todas las actividades de la asociación y se comprometen
A partir de su adhesión a la colaboración y al apoyo del proyecto.



17. ¿Qué significa ‘servicio/colaboración’ de padres?

Las madres y padres pueden participar activamente en el proyecto y aportar sus ideas.
Hay una serie de tareas que pueden ser asumidas por los mismas. Estas tareas pueden consistir en la compra de material, acompañamiento de los niños durante las excursiones, servicio de limpieza y ordenar el espacio y hasta hacerse cargo de la presidencia de la junta directiva.



18.¿Cuánto tiempo he de investir en trabajos cooperativos y es posible liberarme de los mismos?

Cada familia ha de investir unas 4 horas por mes. También es posible ser socios pasivos de la asociación; por esto se pagan 40 euros mensuales en concepto de ‘socio pasivo’.



19. ¿Para qué sirve la ‘cuota de infraestructura’?

Esta cuota posibilita la compra de material y en caso de necesidad la compra o reparación del
Lavaplatos, neveras, sillas, colchonetas etc...



20. ¿Será devuelta la cuota de matrícula/fianza en caso de no utilizar la plaza reservada?

La cuota de matrícula no será devuelta.
La fainza se devolverá solamente en el caso en que otro niño cubra la plaza en el mismo mes o si la familia avisa en un plazo anterior a los 3 meses.



21. ¿Porque el ‘Kinderladen’ no ofrece un grupo para los más pequeño (Bebés menores de los 18 meses) por las mañanas?s

Estamos considerando formar tal grupo; de momento no podemos ofrecer esta posibilidad por falta de espacio.

22. ¿Hay grupos donde se habla el castellano o el inglés en el ‘Kinderladen’?

No. Igualmente el castellano es el idioma utilizado con más frecuencia entre las familias Y los/las educadores/as.


El Projecte | Pedagogia | Portes Obertes
El Proyecto | Pedagogía | Puertas Abiertas
Das Projekt | Pädagogik | Tage der offenen Tür
Y también: Formulario de inscripción 2009/10 (pdf) | Información para las inscripciones 2009/10 (pdf)
The Project (doc) | Kinderladen Fotos | Praktikum im Kinderladen | Sitemap